Links referentes ao projeto:
I) Corpora de português escrito
CETEMPúblicoII) Componentes básicos de um sistema de Processamento de Linguagem Natural: analisadores ou geradores da língua
http://cgi.portugues.mct.pt/cetempublico/
http://corpora.portugues.mct.pt/
http://mdavies.for.ilstu.edu/corpus/publico/
Automatic Analysis of PortugueseIII) Corpora de português falado transcrito
http://visl.hum.sdu.dk/itwebsite/port/portgram.htmlJSPELL: analisador morfológico genérico
http://www.di.uminho.pt/~jj/pln/pln.htmlLOGOS Universal conjugator
http://www.logos.it/verbi/verbi.htmlLS-GRAM The Large-Scale Grammars for EU Languages project
http://www.iai.uni-sb.de/LS-GRAM/lsgram-lingwgde.html
http://www.icp.grenet.fr/ELRA/cata/text_det.html#lsgramSegmentador e Analisador Morfológico do Português
http://www.iltec.pt/recursos_p.htmlXRCE MLTT Part-of-speech disambiguation
http://www.xrce.xerox.com/research/mltt/demos/portugueseCOMPARA (Portuguese-English Parallel Translation Corpus)
http://www.portugues.mct.pt/COMPARACorpus ANCIB
http://cgi.portugues.mct.pt/acesso/Corpus Clássicos da Literatura Portuguesa / Porto Editora
http://cgi.portugues.mct.pt/acesso/Corpus de Referência do Português Contemporâneo
http://www.clul.ful.pt/sectores/projecto_crpc.htmlCorpus FrasesPB
http://cgi.portugues.mct.pt/acesso/Corpus FrasesPP
http://cgi.portugues.mct.pt/acesso/Corpus jornalístico Natura - Diário do Minho
http://natura.di.uminho.pt/jjbin/corpora
http://cgi.portugues.mct.pt/acessoCorpus jornalístico Natura-PUBLICO
http://natura.di.uminho.pt/jjbin/corpora
http://cgi.portugues.mct.pt/acessoCorpus NILC/São Carlos
http://www.nilc.icmsc.sc.usp.br/corpus.html
http://cgi.portugues.mct.pt/acessoEuropean Corpus Initiative, the Multilingual Corpus 1 (ECI/MCI)
http://www.elsnet.org/resources/eciCorpus.html
http://morph.ldc.upenn.edu/Catalog/LDC94T5.htmlMLCC - Multilingual Corpora for CO-OPERATION
http://www.icp.grenet.fr/ELRA/cata/text_det.html#mlccOslo Multilingual Corpus
http://www.hf.uio.no/german/sprik/english/corpus.shtmlPAROLE Portuguese Corpus
http://www.elda.fr/cata/text_det.html#portparolcorpText collection and processing (European Language Newspaper Text)
http://www.ldc.upenn.edu/ldc/about/text/coltext.htmlThe English-Norwegian Parallel Corpus ·
http://www.hf.uio.no/iba/prosjekt/languages.htmlThe Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese
http://www.ime.usp.br/~tycho/corpus/index.htmlVisual Interactive Syntax Learning (corpustop)
http://visl.hum.sdu.dk/itwebsite/port/portgram.html
CORAL - Corpus de diálogo etiquetadoIV) Ferramentas especializadas
http://speech.inesc.pt/coral/coral_pt.htmlCorpus de Referência do Português Contemporâneo
http://www.icp.grenet.fr/ELRA/cata/text_det.html#contportuPortuguês Falado: documentos autênticos
http://www.clul.ful.pt/sectores/projecto_portuguesfalado.html
Corpenic 2000
http://www.copernic.com/products/copernic/basic/download.htmlCorpusWeb v. Beta
http://glossa.ladl.jussieu.fr/rec.htmlFalatudo
http://www.falatudo.com.brLanguage Teacher - English-Portuguese Talking Dictionaries
http://www.ectaco.com/dictionaries/portuguese.aspLanguage Teacher - Hand held talking bilingual & multilingual dictionaries
http://www.languageteacher.com/9.htmlLexicon 1.0 - análise lexical de textos
http://www.ipn.pt/literatura/lexicon/index.htmlSotaq
http://www.ime.usp.br/~tycho/prosody/sotaq/index.htmlStochastic language identifier
http://www.link.cs.cmu.edu/dougb/ident-doc.htmlTagging Aid Tool of the Tycho Brahe Corpus
http://www.ime.usp.br/~tycho/corpus/tat/TEXTCAT Language guesser demo
http://odur.let.rug.nl/~vannoord/TextCat/Demo/textcat.htmlThe Translation Corpus Aligner
http://www.hf.uio.no/iba/prosjekt/index.htmlUTStarGate
http://www.UTStarGate.com/Internet Communication Software Suite WinDi (Windows Dictionaries) (de,en,es,fr,it,nl,pt)
http://www.windi7.com/index.html
Software e Informação sobre Análise de Texto
http://www.textanalysis.info/
Projecto Vercial - A Maior Base de Dados sobre Literatura Portuguesa
http://www.ipn.pt/literatura/>http://www.ipn.pt/literatura/
ANCIB Associação Nacional da Pós-Graduação em Ciência da Informação
UFRJ Universidade Federal do Rio de Janeiro
UnBUniversidade de Brasília
IBICT Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
ECI (UFMG) Escola de Ciência da Informação da Universidade Federal de Minas Gerais.
PROSSIGA (CNPq - UFRJ)